توافقنامه شرایط و ضوابط همکاری در قالب

معرفی و ارجاع پروژه

به شرکت داده‌ورزان مجازی پارسیان

آخرین بروزرسانی : دوشنبه ۲۱-۰۹-۱۴۰۱

صفحه نخست » فهرست خدمات و میکروسرویس های شرکت داده ورزان » شرایط و قوانین استفاده از خدمات » شرایط و ضوابط همکاری معرفی و ارجاع پروژه به شرکت داده ورزان
1

تعاریف (Definitions)

1-1

مشتری (Customer): شخص حقیقی یا حقوقی که اقدام به خرید و پرداخت هزینه سرویس طراحی سایت می‌نماید و در این توافق‌نامه «مشتری» خوانده می‌شود.

1-2

شرکت (Company): شرکت داده‌ورزان مجازی پارسیان (سهامی خاص)، که اقدام به ارائه سرویس طراحی سایت می‌نماید و در این توافق‌نامه «شرکت» خوانده می‌شود.

1-3

پروژه (Project): منظور منحصرا پروژه طراحی سایت است که توسط شرکت به مشتریان عرضه می‌شود.

1-4

معرف (Representative): کسی است که به علت ثقه واقعی و شناخت قبلی و اعتمادی که عملا به شرکت دارد، در بین دوستان و آشنایان و مراودین کاری خود، اگر موقعیتی برای پروژه طراحی سایت تشخیص داد، فرد مذکور را، ترغیب و توصیه به سپردن پروژه خود به شرکت ‌کند و پس از تبدیل شدن او به مشتری، با برشمردن محاسن شرکت، از وی بخواهد بر روندهای مجرب شرکت صحه بگذارد.

1-5

سی‌آر‌ام (CRM): سامانه نرم‌افزاری تحت وب، مستقر در شرکت، که سوابق تمامی مراودات انجام شده با مشتریان، در آن ثبت و ضبط است.

1-6

فرم درخواست پیش‌فاکتور (Invoice Request Form): فرمی الکترونیک واقع در صفحه تماس با ما در وب سایت شرکت، که سرآغاز ثبت سی‌آر‌ام و تشکیل پرونده برای فرد مراجع می شود، جهت هدایت او به فرایند تبدیل شدنش به مشتری.

1-7

حق ارجاع معرف (Representative Referral Bonus): مبلغی است که شرکت در تشکر بابت ارجاع‌دهی فرد به شرکت، بعد از تبدیل شدن مراجع به مشتری و انعقاد قرارداد پروژه، به معرف پرداخت می‌کند.

2

موضوع (Subject)

2-1

موضوع (The Subject): موضوع تفاهم‌نامه، عبارت است از معرفی مشتری در حوزه پروژه‌های طراحی وب سایت اینترنتی از سوی معرف به شرکت، با شرایط و مشخصات مذکور در مفاد این تفاهم‌نامه.

2-2

زحمت معرف (Representative Effort): موضوع این توافق‌نامه، به جز ترغیب مشتری، به تکمیل فرم درخواست پیش فاکتور با کد منحصر بفرد معرف، هیچ زحمت دیگری برای معرف نخواهد داشت و لذا حتی اگر، معرف به جز این معرفی اولیه، هیچ نقش دیگری در پروژه ایفاء نکند، حق ارجاع و معرفی او محفوظ خواهد بود.

3

زمانبندی (Scheduling)

3-1

مدت زمان اعتبار تفاهم‌نامه (Time Reference): مدت اعتبار این تفاهم‌نامه از تاریخ عقد، به مدت یکسال شمسی بوده که در صورت تمایل طرفین، قابل تمدید می‌باشد.

4

شرایط مالی (Financial Conditions)

4-1

درصد حق ارجاع معرف (Representative Referral Bonus Percentage): حق ارجاع معرف، که بابت هر پروژه توسط شرکت به معرف پرداخت خواهد شد، مطابق با آخرین مصوبه شورای مرکزی شرکت به میزان ۲۵ درصد از مبلغ پروژه خواهد بود.

4-2

نرخ مصوب حق ارجاع معرف (Representative Referral Bonus Approved Rate): این آخرین نرخ مصوب شورای مرکزی شرکت درباره حق معرفی و ارجاع پروژه، ممکن است در مواعد سالانه تمدید این توافق‌نامه تغییر کند. در صورت هرگونه تغییر مراتب به اطلاع معرفین خواهد رسید و ایشان مختار خواهند بود توافق‌نامه را بر اساس نرخ جدید در سال‌های آتی تمدید بکنند یا خیر.

4-3

شرط پرداخت حق معرف (Representative Referral Bonus Payment Condition): پرداخت حق ارجاع معرف، تنها منوط به عقد قرارداد مشتری ارجاع شده با شرکت خواهد بود و طبعا شامل مشتریان ارجاعی که بنا به هر علت به قرارداد نرسیده‌اند و پروژه طراحی وبی برای ایشان شکل نگرفته، نخواهد شد.

4-4

مواعد پرداخت حق معرف (Representative Referral Bonus Payment Dates): پرداخت حق ارجاع معرف، همپای پیشرفت پروژه، در مواعد پرداخت مشتری به شرکت، به معرف پرداخت خواهد شد. لازم به ذکر است تصویر یک نسخه از قرارداد فیمابین شرکت و مشتری، که مواعد پرداخت در آن مشخص شده، بعد از انعقاد قرارداد، برای معرف ارسال خواهد شد.

4-5

عودت مبلغ در صورت کنسلی پروژه (Refund in Case of Project Cancellation): از آنجا که شرکت قائل به ضمانت بازگشت کامل وجه است و این مهم را، در قرارداد خود با مشتری هم می‌آورد، اگر بنا به هر علت، پروژه در هر مرحله، به درخواست مشتری کنسل شد و او، مطالبه بازگشت وجه نمود، معرف هم بایست مبالغ دریافت شده حق ارجاع معرفی را، به شرکت بازگرداند تا به مشتری عودت داده شود. به عبارت دیگر، در موارد نادر اما محتمل کنسلی پروژه، معرف باید، به عنوان فرد مرضی‌الطرفین تلاش خود را بکند تا اصلاح ذات بین نماید و نگذارد پروژه به کنسلی ختم شود.

4-6

درآمدهای جانبی (Side Income): درآمد معرف صرفا از حق معرفی پروژه طراحی سایت خواهد بود. درآمدهای جانبی حاصل از مشتری، اعم  از هاست و پشتیبانی و سئو و یا افزایش تعاریف پروژه حین اجرا و یا پروژه‌های آتی که آن مشتری، به علت شناخت و اعتماد کامل، مستقیما به شرکت ارجاع خواهد کرد، متعلق به شرکت خواهد بود و معرف، سهمی یا ادعایی بر آنها نخواهد داشت.

5

بیمه، مالیات و کسورات قانونی (Insurance, Taxes and Legal Deductions)

5-1

غیر مشمول مالیات (Not Taxable): با توجه به آنکه موضوع قرارداد، فروش پکیج نرم‌افزار سئو می باشد، لذا به موجب بند (25) ماده واحده قانون اصلاح قانون مالیات‌های مستقیم مصوب 31 تیر 1394 مجلس شورای اسلامی مشمول مالیات نبوده و همچنین برابر بخشنامه شماره 3-11 جدید درآمد تامین اجتماعی مصرح به نامه شماره 12989-95-1000 مورخ 8 اسفند 1395 ، جزو اقلام غیر مشمول تلقی می گردد.

5-2

مالیات بر ارزش افزوده (VAT): مشتری در هنگام پرداخت هر یک از مبالغ قرارداد، مالیات بر ارزش افزوده را نیز به حساب شرکت واریز خواهد نمود.

6

حقوق و تعهدات طرفین (Material and Intellectual Rights)

6-1

ممنوعیت روش‌های نادرست (Prohibition of Incorrect Methods): جذب پروژه توسط معرف بایست با خیرخواهی در حق مشتری و شفافیت و صداقت با شرکت باشد. معرف نمی‌بایست در جذب پروژه متوسل به روش‌های غیرقانونی و غیراخلاقی و غیرشرعی نظیر رانت و رشوه و زیرمیزی شود. بلکه به عنوان معتمد مشتری، بایست او را به سمت خدمات خوب شرکت ترغیب نماید. شرکت در صورت اطلاع از متوسل شدن معرف به چنین روش‌هایی در جذب مشتری، پروژه را کنسل خواهد کرد و برای بازگرداندن کل مبلغ به مشتری، معرف هم بایست مبالغ دریافتی را عودت دهد.

6-2

مشخصات معرف (Representative Specifications): مدیر فناوری اطلاعات یک هلدینگ که قصد دارد پروژه‌های شرکت‌های زیر مجموعه هلدینگ را، به شرکت طراح بسپارد، معرف محسوب نمی‌شود. همچنین کارمند یک تشکیلات، نمی‌تواند معرف پروژه شرکت خود باشد. حق معرفی با دریافت رشوه از پیمانکار، متفاوت است و شرکت برای جذب پروژه، حاضر به پرداخت رشوه نیست.

6-3

کد معرف (Identification Code): معرف با قبول این توافقنامه، کد منحصر به فردی در سی‌آر‌‌ام شرکت پیدا خواهد کرد که ملاک شناسایی پروژه‌های ارجاعی خواهد بود. یعنی تنها در صورتی که مشتری مراجعه‌کننده به شرکت، با این کد ارجاعی معرف، «فرم درخواست پیش‌فاکتور» را تکمیل کند، ارجاع وی توسط معرف مذکور، مورد قبول شرکت واقع خواهد شد.

6-4

اطلاع‌رسانی شفاف به معرف (Clear Notification to the Representative): از بدو تکمیل «فرم درخواست پیش‌فاکتور» توسط یک مشتری با کد ارجاعی، ورود وی به معرف خبر داده خواهد شد و سپس همپای پیشرفت هر مرحله از کار، نظیر نیازسنجی یا صدور پیش‌فاکتور یا برگزاری جلسه پرزنت آنلاین و ... ، توسط کارشناس سی ‌آر‌ام شرکت، همه چیز شفاف به معرف اطلاع‌رسانی خواهد گردید.

6-5

صداقت و عدم پنهان‌کاری (Honesty and Non-Discrepancy): طبعا توسط شرکت، پرداخت حق ارجاع معرف، به خود مشتری اطلاع‌رسانی نمی‌شود. اما اگر به هر نحوی که بر ما روشن نیست، مشتری در این باره بویی ببرد و کنجکاو شود و بپرسد، شرکت دلیلی بر پنهان‌کاری نمی‌بیند و در صورت استعلام مشتری، واقعیت منتفع شدن معرف را، ابراز و شفاف‌سازی خواهد کرد.

6-6

قرارداد مستقیم با مشتری (Direct Contract with the Customer): قرارداد شرکت، مستقیما با مشتری صاحب سایت خواهد بود، نه معرف. شرکت، پشت اسم معرف پنهان شدنی نیست. اسمی از معرف، در قرارداد فیمابین شرکت و مشتری نخواهد آمد.

6-7

عدم نیاز به دفتر فیزیکی (No Need for a Physical Office): از آنجا که همه فرایندها بین شرکت و مشتری، الکترونیکی و غیرحضوری است، شرکت از معرف نمی‌خواهد دفتر کاری بگیرد یا هزینه‌ای بکند و علاقه‌مند به مشارکت در چنین هزینه‌هایی نیست.

6-8

ثبت‌نام خط تلفن ثابت (Phone Line Registration): اگر معرف، اولین همکار شرکت، در شهر محل سکونت خود است، می‌تواند در صورت تمایل، به عنوان همکاری با شرکت، یک شماره تلفن ثابت را، در مخابرات منطقه خود ثبت دهد و به طریقی که شرکت راهنمایی خواهد کرد، از مخابرات بخواهد آن را، روی سر شماره اعلامی شرکت، دایورت از مبدا کند . شرکت تمامی هزینه‌های آبونمان و ماهیانه خط تلفن مذکور را، متقبل خواهد شد.

6-9

چندین معرف در یک شهر (Several Representatives in One City): شرکت می‌تواند در یک شهر، هر تعداد معرف داشته باشد و معرف، به معنای نماینده انحصاری شهر خود نیست.

6-10

هزینه تبلیغات (Advertising Cost): از آنجا که کانال بازاریابی شرکت، مبتنی بر سئو است و به اندازه کافی جذب پروژه دارد، شرکت از معرف نمی‌خواهد به هدف تبلیغات، متوسل به روش‌های بازاریابی هزینه‌بر شود و علاقه‌مند به مشارکت در چنین هزینه‌هایی نیست.

6-11

محافظت از برند (Brand Protection): هرگونه متوسل شدن معرف به روش‌هایی تبلیغاتی غلط نظیر ارسال ایمیل انبوه اسپم و یا ارسال اس‌ام‌اس انبوه اسپم که به نوعی به وجاهت یا برند شرکت لطمه بزند، بی‌هماهنگی و کسب اجازه از شرکت، مصداق این توافق نیست و انجام آن توسط معرف، ممنوع می‌باشد.

6-12

ایفای سایر نقش‌ها (Playing Other Roles): اگر معرف خواست فراتر از صرفا معرفی و ارجاع پروژه، وظایف بیشتری در پروژه عهده‌دار شود، نظیر گردآوری اطلاعات، کمک در تکمیل فرم نیازسنجی یا پرسشنامه معماری، عکس‌برداری و فیلمبرداری و یا تصدی‌گری نماینده فنی پروژه و طرف تعامل شدن با شرکت، گرچه مورد استقبال و امتنان شرکت است، اما حقی بیشتر برای معرف، بر گردن شرکت ایجاد نمی‌کند و امری، بین او و مشتری صاحب سایت، خواهد بود و به شرکت یا این توافق‌نامه، ارتباطی نخواهد داشت.

7-13

آزادی عمل معرف (Representative Freedom): شرکت به علت اعتقاد به آزادی عمل معرف و اصرار بر عدم ایجاد بار فکری، وی را ملزم به جذب حداقل تعداد مشخصی پروژه در واحد زمان نمی‌داند.

6-14

عدم الزام در قبول پروژه (No Obligation to Accept The Project): قطعا هدف شرکت از این توافق، جذب حداکثری پروژه‌های طراحی سایت است، اما شرکت، الزامی در پذیرش پروژه‌های ارجاعی معرف ندارد و اگر یک مشتری ارجاعی، به لحاظ تعاریف پروژه یا ضوابط معین شرکت، در چارچوب پروژه‌های قابل پذیرش نگنجد، این عدم پذیرش، به صورت مستدل به معرف هم اعلام خواهد شد، اما معرف حق گلایه‌ای نخواهد داشت.

6-15

قیمت مقطوع (Fixed Price): قیمت‌های شرکت مقطوع است و قابل تخفیف نیست، اما معرف می‌تواند در صورت دلخواه، از شرکت بخواهد که درصدی از حق ارجاع و معرفی وی را، به جای پرداخت مستقیم به او، در قالب کاستن مبلغ پروژه، به مشتری، تخفیف بدهد.

6-16

بکارگیری معرف جدید (Using a New Representative): آشنا کردن فردی جدید با این سیستم ارجاع پروژه و ترغیب او به عنوان همکاری در قالب معرف با شرکت و وارد کردن یک معرف جدید توسط یک معرف قبلی، حقی یا سهمی از درآمدهای معرف جدید را برای معرف قبلی ایجاد نخواهد کرد و لذا یک معرف، نمی‌تواند شبکه‌ای هرمی یا غیر هرمی از معرفین، برای مشارکت در سود ایشان راه بیندازد.

6-17

ایفای نقش مثبت (Play a Positive Role): معرف، قول مساعد می‌دهد که در حد توان خود، در تسهیل کار پیشرفت روند پروژه، ایجاد تفاهم و همدلی بین شرکت و مشتری و تعامل دوستانه در توصیه به مشتری در همکاری بیشتر با شرکت، تشریک مساعی لازم را، در پروژه‌های ارجاعی مبذول دارد و با قبول خیرخواهی شرکت، در بعضی تگناها، از تاثیر مثبت خود بر مشتری، به نفع متقاعدسازی وی به آنچه خیر و صلاح پروژه در آن است، کوتاهی نورزد.

6-18

عدم اظهار نظر فنی (No Technical Comment): معرف سعی می‌کند بی‌اطلاع از فرایندها و بایدها و نبایدها و قواعد مجرب شرکت، چیزی در مورد مسائل فنی یا اجرایی پروژه، به مشتری نگوید یا قولی ندهد و هرگونه پاسخ سوال فنی یا تصمیم‌گیری یا تعهد یا رد و تایید را، به متخصصین شرکت ارجاع دهد و از شرکت، نخواهد برای حفظ وجاهت معرف، قواعدی از خود را زیر پا بگذارد یا نادیده بگیرد یا استثناء قائل شود.

6-19

نقدپذیری و بهبود مستمر (Liquidity and Continuous Improvement): شرکت از انتقادات و پیشنهادات معرف، به عنوان فردی که شاهد انجام چندین پروژه بوده است، استقبال خواهد کرد و قدردان این مشارکت و تشریک مساعی معرف، برای بهبود کیفیت و ارتقاء سطح خدمات خود خواهد بود.

7

اطلاع طرفین از کلیه خصوصیات و مشخصات (Notice of Provisions)

7-1

عذر عدم اطلاع (Recourse to Ignorance): شرکت با صدور پیشنهادنامه و مشتری با تایید پیشنهادنامه، تایید می‌نمایند که از مشخصات و خصوصیات موضوع توافق‌نامه، اطلاعات فنی مورد نیاز و موارد مطرح شده در آن، اطلاع کامل داشته و در اجرای آن، عذر عدم اطلاع، طرفین را مبرا نخواهد کرد. ملاک عمل، موارد مطرح شده در این توافق‌نامه و پیشنهادنامه تایید شده، خواهد بود.

8

حفظ محرمانگی (Confidentiality)

8-1

پایبندی به محرمانگی (Adherence to Confidentiality): شرکت و مشتری تعهد می نمایند که هیچ گونه اطلاعات و یا مدارک مربوط به توافق فیمابین را در اختیار اشخاص یا موسسات دیگر که قانوناً ارتباطی به آن ندارند، قرار ندهند. در صورت تخلف، طرف مقابل حق خواهد داشت از طریق مراجع ذیصلاح طبق مقررات اقدام نماید.

9

تبعیت و هماهنگی با قوانین (Compliance with The Rules)

9-1

قوانین ملی (National Law): قانون حاکم بر روابط طرفین، قوانین و مقررات دولت جمهوری اسلامی ایران خواهد بود. لذا طرفین میبایست در همه موارد از قوانین، مقررات، دستورالعمل‌ها و آیین‌نامه‌های مراجع ذیصلاح مملکتی تبعیت نمایند و هر یک از طرفین، در مقابل هرگونه دعاوی ناشی از تخلف طرف دیگر، از قوانین و مقررات، دستورالعمل ها و آیین نامه‌های مذکور، از هرگونه مسئولیتی مبری می‌باشد.

10

مرجع حل اختلاف (Dispute Resolution Reference)

10-1

مراجع صالحه (Competent References): در صورت بروز هرگونه اختلاف در حسن اجرای مفاد توافق‌نامه و یا عدم توافق در رابطه با تعبیر و تفسیر آن، حل اختلاف به 1 نفر حکم مورد قبول طرفین و در صورت عدم حصول توافق، به نظر سازمان نظام صنفی رایانه‌ای و یا محاکم و مراجع صالحه دادگستری جمهوری اسلامی ایران محول خواهد شد که غیر قابل تخطی خواهد بود.

11

فسخ توافق‌نامه (Termination of the Agreement)

11-1

کنسلی توافق‌نامه (Agreement Cancellation): این توافق‌نامه از نوع لازم الاجرا تلقی شده و تنها در صورت وقوع شرایط فسخ اشاره شده در متن آن، یا عدم انجام تعهدات از جانب هر یک از طرفین قابل فسخ می‌باشد.